Through the rose colored lenses
And the white picket fences
No matter how good this is
It could never satisfy
When it’s you that I’m missing
Now I sit in the kitchen
Through the windowpane I watch the day turn to night
It ain’t a mystery
That every time you leave
That’s when I feel the most alone oh
Oo, don’t you know
That you’re the one who makes this house a home
And so, when you go,
It feels so cold without the soul
You’re the one who makes this house a home
一人の時間も大切
誰にも妥協せず
私だけのお城を築いた
But it’s you I was missing
君に毎日ただいまと言わせてください
行ってらっしゃい
君がいないこの家は好きじゃない
Oo, don’t you know
That you’re the one who makes this house a home
And so, when you go
夏でも凍えちゃいそう
君の温もりがhome
You’re the one who makes this house a home
You’re the one who makes this house a home
It ain’t a mystery
That every time you leave
That’s when I feel the most alone oh
当たり前になりそうな時
思い出してほしい
Oo, don’t you know
That you’re the one who makes this house a home
And so, when you go
It feels so cold without a soul
You’re the one who makes this house a home
ある日楽園で目が覚めても
君がいなきゃ長居しないね
どんな豪邸手に入れたって
君がいなきゃハリボテ同然
You’re the one
You’re the one
EN
PT