Toutes ces larmes sur ton visage
Je devine ce qu'il s'est passé
Nunca mais, nunca mais
T'es si calme et lui si brutal
Ne rien dire c'est comme accepter
Nunca mais, nunca mais...
L'honneur ou l'horreur
Solo ou cet homme
S'envolent les valeurs
Comme les feuilles de l'automne
Si t'as besoin de parler
De bras pour te consoler
L'épaule où te poser
Je suis là
Se tu quiseres falar
Se quiseres me abraçar
Ou um ombro para chorar
Estou aqui
Dis-moi, qui a porté les hommes
Neuf mois d'amour infini
Nunca mais, nunca mais
Qui a bordé les hommes
Sans répit le jour comme la nuit
Qui a sauvé les hommes
Du mal, du pire et du vice ?
Oh, ils oublient aussitôt et tout s'efface
Ils ont plusieurs faces, mais...
Si t'as besoin de parler (parle)
De bras pour te consoler (viens)
L'épaule où te poser
Je suis là
Se tu quiseres falar
Se quiseres me abraçar
Ou um ombro para chorar
Estou aqui
Je suis là, je suis là, je suis là...
Estou aqui, estou aqui... (Anita)
Si t'as besoin de parler (parle)
De bras pour te consoler (viens)
L'épaule où te poser
Je suis là
Se tu quiseres falar (fala)
Se quiseres me abraçar (abraça)
Ou um ombro para chorar
Estou aqui (Anita... estou aqui... Anita... je suis là... Anita...)